Service de traduction néerlandais

Souhaitez-vous un devis gratuit sans engagement ?

Demander un devis
 

La traduction néerlandais – français – néerlandais est un des nombreux services que nous proposons dans notre agence de traduction.

Nous sommes spécialisés dans la traduction et la traduction assermentée de et vers le néerlandais pour tous types de textes scientifiques, financiers, juridiques, commerciaux et techniques (domaines de spécialisation). Grâce à notre service de traduction assermentée de et vers le néerlandais, vous pourrez certifier à n’importe quel organisme que la traduction présentée correspond à l’original.

néerlandaisLes traductions passent par deux phases essentielles :

  1. Traduction
    Nos traducteurs germanophones et francophones, professionnels et reconnus pour leur grande expérience et dotés d’une formation universitaire solide, ne traduisent que vers leur langue maternelle et uniquement des textes faisant partie de leur domaine de spécialisation. Ils traduisent grâce aux dernières technologies en matière de traduction, ce qui garantit toujours les meilleurs résultats.
  2. Correction et révision
    Afin d’assurer une fluidité parfaite et la plus grande perfection linguistique possible, toutes les travaux sont révisés par notre agence. Moyennant un supplément (en général un tiers du prix de la traduction), nous proposons également un service de révision et de correction supplémentaire réalisé par des traducteurs ou des réviseurs de langue maternelle spécialisés dans le domaine dont il est question.

Chez Mondo Agit, une agence de traduction implantée dans de nombreuses villes européennes, notre travail repose toujours sur nos principes. Nos délais de livraisons et nos tarifs hautement compétitifs, font de nous votre meilleur choix. Faites le test, si vous cherchez un traducteur de néerlandais, contactez-nous.

Pour plus d’informations, contactez-nous ou envoyez-nous une demande de devis.

 

Brève introduction à le néerlandais

Le hollandais ou néerlandais appartient à la famille germanique des langues indo-européennes. Son histoire remonte aux années 450-500 avant J.-C., après que l’ancien francique, l’une des multiples langues des tribus germaniques occidentales, fut divisé en d’autres dialectes par le second changement consonantique germanique.

Le néerlandais est actuellement parlé par vingt-trois millions de personnes, dont sept millions de locuteurs non natifs. Langue officielle de la Hollande, de la Belgique et du Surinam, elle est aussi utilisée comme langue maternelle dans le nord de la France et dans la zone allemande du Bas-Rhin. Au Canada, aux États-Unis, en Nouvelle-Zélande et aussi dans certaines parties de l’Indonésie, le néerlandais est parlé du fait de la colonisation et de l’émigration.

En 1986, l’Union de la langue néerlandaise a été fondée avec pour objectif de fixer une norme commune. Le néerlandais est parlé dans plus de 250 universités à travers le monde.

Il partage de nombreuses caractéristiques avec la langue appelée «Afrikaans» et l’allemand, bien que sa morphologie soit plus proche de celle de l’anglais. Le néerlandais est la langue la plus étudiée en Namibie.

Il possède officiellement trois genres: le masculin, le féminin et le neutre.

Toutefois, selon d’autres avis il n’existerait que deux genres: le commun et le neutre, caractéristiques des langues scandinaves continentales.

Le vocabulaire néerlandais est essentiellement d’origine germanique. La langue néerlandaise tend par ailleurs à former des noms composés longs et complexes, une caractéristique que partagent l’allemand et les langues scandinaves.

Son système consonantique est doté d’une structure syllabique qui permet la formation de groupes de consonnes complexes.

 

Disponibles dans toutes les langues
et partout

Nous contacter