Interprétation en langue des signes
Souhaitez-vous un devis gratuit sans engagement ?
Demander un devisÀ travers le monde, on retrouve différentes langues parlées, mais également différentes langues des signes. Chaque année, le nombre de langues des signes et de communautés reconnues augmente. En Espagne, les langues des signes espagnole et catalane sont toutes deux des langues reconnues.
Chez Mondo Agit, le service d’interprétation en langue des signes permet aux personnes sourdes de pouvoir profiter de tout type de discours, que ça soit au cours d’une conférence ou lors d’une réunion privée.
Nos interprètes sont des personnes possédant une formation officielle et une grande expérience en matière d’interprétation pour les personnes sourdes. Ce type de service est essentiel pour les actes institutionnels, les entreprises avec un compromis social ou les partis politiques ainsi que, en général, les institutions qui veillent à l’intégration et à l’accessibilité universelle.
Informations supplémentaires sur la langue des signes
La langue des signes a été créée pour servir de moyen de communication entre des personnes muettes et sourdes-muettes. Grâce à cette langue, les personnes peuvent entrer en contact socialement, ce qui leur permet d’établir un canal de communication visuel et spatial.
Contrairement à ce que l’on pourrait penser, il ne s’agit ni d’une reproduction de la langue orale dans une version simplifiée, ni de simples gestes. La langue des signes possède une structure grammaticale spécifique basée sur la configuration des mains, leurs mouvements et l’orientation spatiale et sur une riche variété du langage corporel, surtout en ce qui concerne les mouvements des lèvres et du visage. À ce sujet, la langue des signes est structurée similairement à la langue orale et doit donc être considérée comme n’importe quelle autre langue.
On l’utilise pour communiquer à propos de n’importe quel thème, tout comme la langue orale, mis à part le fait que la langue des signes utilise un canal visuel, gestuel et spatial. Dans cette langue, les paramètres sont posés par l’émetteur et le récepteur du message doit savoir, par exemple, que la gauche et la droite seront toujours celles de la personne qui parle. Au moment de codifier le message, il est important de tenir compte de tout cela.
Il y a autant de langues des signes que de langues différentes. Il existe également des dialectes, tout comme pour la langue parlée. Certains signes sont très faciles à comprendre car ils sont iconiques. Cependant, d’autres ont une représentation abstraite. Si on ne connait pas la langue, on ne peut pas deviner leur signification, c’est pourquoi la présence d’un interprète est nécessaire pour l’interprétation en langues des signes.
Il est important de signaler que la langue des signes peut aussi être utilisée d’un point de vue pédagogique comme soutien lors de l’apprentissage et de l’utilisation du langage oral, en particulier pour les enfants qui peuvent avoir une perte d’audition ou des difficultés avec la langue parlée. Grâce à la langue des signes, vous pouvez soutenir votre communication et vous exprimer.